HOY en MARCA: Portada 3v5o4p

MARCA.com z5r68

Tour de francia 1r6g2b

  1. Clasificaciones
  2. Equipos
  3. Etapa a etapa
  4. Recorrido
  5. Fotogaleras
  6. Vdeos
  7. Palmars
  8. Sabas que...
  9. Diccionario

"ESTO CONTENTO POR VOLVER, HE VIVIDO CINCO AOS ALL"

Armstrong: "En Girona me siento como en casa" 5v572s

08/07/09 - 19:02.

El estadounidense Lance Armstrong se mostr este mircoles "encantado" de regresar a Gerona, ciudad de partida de la etapa de maana y donde tuvo su segunda residencia durante cinco aos y donde prepar varios de sus siete asaltos al Tour de Francia.

"Estoy contento de volver a casa, he vivido all cinco aos y siento que es mi segundo hogar. La gente all es muy amable y divertida", afirm el tejano de Astana, segundo de la general a 22 centsimas del suizo Fabian Cancellara. Armstrong consider "interesante" la etapa de hoy, en la que reconoci que el viento les oblig a rodar muy concentrados.

"Ha sido un da difcil para m pero he logrado acabarlo sin problemas, me he mantenido junto a los ms fuertes del pelotn", seal. El tejano indic que las obligaciones diarias con la prensa no le suponen un problema particular.

"Es una obligacin para nosotros, porque la gente quiere saber lo que pasa en el pelotn. Adems, a vosotros (los periodistas) os conozco desde hace aos, no es como si hablara con extraos", dijo.

Te ha parecido interesante la noticia? S No

Algn error en la noticia? Envanos una correccin

Enviar correccin de la noticia 62b6c

Normas de uso
Si ves algn error en esta pgina, rellena los campos.

38 Comentarios
  • #44 ferrewer
    09.Jul.2009 | 13:21

    Jordinat, por supuesto que esas ciudades tienen su correspondiente nombre oficial, como todas. Pero que tenga un nombre oficial no quiere decir que todas las personas tengan que decirlo as. Por lo tanto, para un cataln-parlante estar bien dicho Girona, y para un castellano-parlante, Gerona. freab, esta respuesta tambin sirve para ti.

  • #45 jordinat
    09.Jul.2009 | 13:28

    ferrewer, mas claro que lo he explicado hasta ahora no hay manera, no vas a querer entenderlo por tanto no vale la pena discutir mas sobre este tema. No tiene nada que ver un castellano-parlante ni un catalano-parlante, es que Gerona no existe, por tanto para un castellano-parlante Gerona est mal dicho, es como si yo dijera Ciutat Reial y no Ciudad Real. Saludos!

  • #46 trespiernas
    09.Jul.2009 | 14:21

    #45 Cmo que el trmino Gerona no existe? Se borra del castellano y punto? Girona es el nombre cataln y Girona es el nombre oficial para escribir en documentos oficiales (de la istracin) aunque estos estn escritos en castellano. Pero de ah a que en otros escritos (por ejemplo, artculos periodsticos de un medio escrito en castellano) no pueda utilizarse Gerona "porque no existe", va un abismo.

  • #47 trespiernas
    09.Jul.2009 | 14:26

    Otra cosa. Respecto a lo de Ciutat Reial, no me parecera mal decirlo en un escrito en cataln. Dependera de la costumbre de uso. Gerona y Lrida, por ejemplo, tienen siglos de uso en castellano y por eso tienen su traduccin. Sin embargo, otros topnimos con menos uso mantienen la grafa catalana aunque se escriba en castellano: Hospitalet, San Feliu de Guixols, etctera.

  • #48 severla
    09.Jul.2009 | 15:04

    mira, yo soy cataln y nacionalista. Pero me parece una estupidez esta discusin. Pues claro que se puede decir gerona enb castellano! de la misma manera que decimos londres y no london tanto en catalan como en castellano!

  • #49 jordinat
    09.Jul.2009 | 15:09

    Perfecto trespiernas, solo para documentos oficiales... lastima que lo que estas diciendo es porque realmente no lo sabes o no dices la verdad. Ya he dicho que no entrara mas en este tema... es como un frontn, no lo queris o no os interesa entenderlo.

  • #50 davila11
    09.Jul.2009 | 17:45

    #48 respuesta coherente

  • #51 beratar_bat
    09.Jul.2009 | 21:23

    Ya estoy harto de las mismas discusiones de siempre, y siempre son entre el castellano y algn nombre en cataln, gallego o vasco, porque no comenzas con topnimos en ingls o francs a traducirlos a castellano, vase (Castillo Nuevo en vez de Newcastle, o Tolosa en lugar de Touluouse). Por cierto, soy navarro y vasco, si quiere entrar alguin al trapo que sepa que ya estoy ms que harto de este tipo de discusiones

38 Comentarios
Lance Armstrong junto a Alberto Contador.

Lance Armstrong junto a Alberto Contador.

FOTO: Reuters

En MARCA.com en las ltimas 24 horas

    En MARCA.com en las ltimas 24 horas